Gebet

Gebet

Versöhnungsgebet

der Tschechen und Sudetendeutschen

Gott, unser Vater, wir danken dir, dass die Tschechen und die Deutschen jahrhun­derte­lang Seite an Seite leben und sich gegen­seit­ig bere­ich­ern kon­nten. Vergib uns, dass wir diese Beziehun­gen gestört haben, als jedes Volk begann, sich selb­st, seine eigene Sprache und seine eigene Nation­al­ität durchzuset­zen. Du hast jedoch die Völk­er einzi­gar­tig geschaf­fen – vergib uns, dass wir den Respekt ver­loren haben, so dass wir uns gegen­seit­ig ver­trieben, bekriegten und ermorde­ten. Für das ver­gossene Blut ruf­st du zur Rechen­schaft (Psalm 9:13). Du, gerechter Geset­zge­ber, vergib uns, dass wir schlechte Geset­ze durchge­set­zt haben (Jes 10:1) und die Gewalt, die wir verdeckt haben (Mal 2:16). Zeige uns Wege der Wiederherstellung.

Himm­lis­ch­er Vater, vergib uns Tschechen unseren Anteil an der Schuld, dass wir uns nach dem Krieg von der Rache hin­reißen ließen und Mil­lio­nen Sude­tendeutsche, darunter alte Men­schen, Frauen und Kinder, ver­trieben haben – zusam­men mit ihren Fähigkeit­en, Ken­nt­nis­sen, ihrer Kul­tur und ihrem geistlichen Erbe. Wir haben kollek­tive Schuld gel­tend gemacht, wozu wir kein Recht haben, denn nur Du bist der gerechte Richter. Gib uns die Demut, um Verge­bung zu bitten.

Wir danken dir, Gott, für jede Gele­gen­heit zur Ver­söh­nung. Wir danken für diejeni­gen, die in Frieden und mit aus­gestreck­ter Hand zu uns kom­men. Vergib denen, die mit Wider­stand, Hass oder Schuldzuweisun­gen reagieren, und führe uns dazu, Ver­ant­wor­tung für unseren Anteil an der Schuld zu übernehmen und den Weg zu Verge­bung und Ver­söh­nung zu suchen.

Herr, es ist so schw­er zu vergeben ! Jede Verge­bung kostet etwas, und die Gerechtigkeit ver­langt, dass die Schulden beglichen wer­den. Wir kön­nen jedoch das Unrecht nicht voll­ständig wiedergut­machen und die Schulden nicht zurück­zahlen – wed­er materiell noch in den Herzen der Men­schen, geschweige denn in den ver­lore­nen Leben ; deshalb beken­nen wir in Demut unsere Schuld und bit­ten um Verge­bung. Gib uns die Kraft, auf unsere Ansprüche und das Recht auf Entschädi­gung und Vergel­tung zu verzichten.

Vater, Du hast unsere Sün­den und unsere Schuld Dir gegenüber auf Deinen Sohn Jesus Chris­tus gelegt, der am Kreuz stel­lvertre­tend unsere Strafe getra­gen hat und uns dadurch Verge­bung schenken kann. Deshalb übergeben wir Dir auch unsere gegen­seit­i­gen Schulden und unsere Schuld, denn nur in Dir kann die Ver­söh­nung unser­er Völk­er geschehen. Vergib uns und seg­ne uns.

Wenn das The­ma Sude­ten wieder aufkommt, brechen alte Wun­den auf. Sie sind nicht geheilt, son­dern nur verdeckt. Im Inneren eit­ern sie oft vor Bit­terkeit und Hass. Du bist der Arzt der See­len : Reinige, heile und ver­schließe die Wun­den der Tschechen und Deutschen. Mögen auch unsere Begeg­nun­gen und aufrichti­gen Gespräche in Liebe und Wahrheit dazu beitra­gen. Die Nar­ben wer­den bleiben, aber sie wer­den nicht schmerzen. Sie wer­den an die wahre Geschichte erin­nern und uns war­nen, damit wir die grausame Geschichte nicht wiederholen.

Wir danken dir für die wieder­holten Bit­ten der Sude­tendeutschen um Verge­bung. Schenke ihnen die Geduld und Demut, diese Worte erneut von Angesicht zu Angesicht auszus­prechen, und den Tschechen ein offenes Herz, sie anzuhören. Schenke bei­den Seit­en den Mut, ein aufrichtiges „Ich vergebe dir“ zu sagen und dem anderen keine alten Ungerechtigkeit­en mehr vorzuw­er­fen. Damit wir dann mit reinem Gewis­sen beten kön­nen : „Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.“ (Mt 6,12)

Gott, Vater, seg­ne unsere Völk­er und alle nahen und fer­nen Nach­barn, damit wir in Frieden und gegen­seit­igem Respekt leben. Bringe diejeni­gen zum Schweigen, die Hass und Krieg anstacheln. Erfülle uns mit deinem Frieden und gieße deinen Heili­gen Geist über uns aus !

Im Namen Jesu Christi. Amen.

Brünn, Mai 2026

Modlitba smíření

Čechů a sudetských Němců

Bože Otče, děku­jeme, že po staletí mohli žít Češi a Něm­ci vedle sebe a vzá­jem­ně se obo­ha­co­v­at. Odpusť nám, že jsme tyto vztahy narušili, když jsme začali každý prosazo­vat sami sebe, svůj jazyk a národ­nost. Ty jsi však stvořil národy jedinečně – odpusť, že jsme ztratili úctu nato­lik, že jsme se vyháněli, válčili a vraždili. Za pro­li­tou krev voláš k odpověd­nos­ti (Žalm 9:13). Spravedlivý Zákon­odárce, odpusť nám prosazování špat­ných zákonů (Iz 10:1) i násilí, které jsme přikrý­vali (Mal 2:16). Ukaž nám ces­ty nápravy.

Nebeský Otče, odpusť nám Čechům náš podíl viny, když jsme se po válce nechali strhnout pom­stou a vyh­nali mil­iony sudet­ských Něm­ců, včet­ně star­ců, žen i dětí – spolu s jejich doved­nos­t­mi, kul­tur­ou a duchovním dědictvím. Uplat­nili jsme kolek­tivní vinu, na což nemáme prá­vo, neboť jen Ty jsi spravedlivý soud­ce. Dej nám poko­ru prosit za odpuštění.

Děku­jeme, Bože, za kaž­dou příleži­tost ke smíření i za ty, kdo přicháze­jí v poko­ji s podanou ruk­ou. Odpusť těm, kdo reagu­jí odporem, nenávistí či srovnáváním vin, a veď nás k při­jetí odpověd­nos­ti za svůj podíl viny a hledání ces­ty k odpuštění a smíření.

Pane, je tak těžké odpustit ! Každé odpuštění něco sto­jí a spravedl­nost žádá vyrovnání dluhů. Nedokážeme však plně naprav­it křivdy a splatit dluhy – ani mater­iál­ně, ani v lid­ských srd­cích, natož vrátit zmařené živ­o­ty, pro­to v pokoře vyznáváme vinu a prosíme o odpuštění. Dej nám sílu vzdát se svých nároků a prá­va na odškod­nění a odplatu.

Otče, Ty jsi naše hříchy a dluhy vůči Tobě vložil na svého syna Ježíše Krista, který na kříži zás­tup­ně nesl náš trest a díky tomu nám může být odpuštěno. Ode­vzdáváme Ti pro­to i své vzá­jem­né dluhy a vinu, neboť jen v Tobě může dojít ke smíření našich národů.

Když se znovu otevírá téma Sudet, vycháze­jí na povrch staré rány. Nej­sou uzdravené, jen zakry­té. Uvnitř čas­to hnisají hořkostí a nenávistí. Ty jsi Lékař duší : očisti, uzdrav a zahoj rány Čechů i Něm­ců. Kéž k tomu přis­pějí i naše setkání a upřím­né rozhovory v lásce a pravdě. Jizvy zůs­tanou, ale už neb­u­dou bolet. Budou připomínk­ou prav­di­vé his­to­rie a varováním, aby­chom kruté dějiny neopakovali.

Děku­jeme za opako­vané pros­by sudet­ských Něm­ců o odpuštění. Dej jim trpělivost a poko­ru je znovu z očí do očí vyslovo­vat a Čechům otevřené srd­ce je slyšet. Dej obě­ma stranám odvahu říci upřím­né „odpouštím“ a již nevy­ta­ho­vat jeden pro­ti druhé­mu staré křivdy. Ať se pak můžeme s čistým svě­domím mod­lit : „A odpusť nám naše viny, jako i my jsme odpustili těm, kdo se provinili pro­ti nám.“ (Mt 6:12)

Bože Otče, požehnej našim národům i všem blízkým i vzdáleným sousedům, aby­chom žili v poko­ji a vzá­jem­né úctě. Umlč ty, kdo pod­něcu­jí nenávist a válku. Naplň nás svým poko­jem a vylej na nás svého Svatého Ducha !

Ve jménu Ježíše Krista. AMEN

 Brno, květen 2026

Die Entstehung des Gebets um den Segen für unsere Völker

Dieses deutsch-tschechis­che Gebet um den Segen für unsere Völk­er ist dank der Ver­söh­nungsar­beit von Karl Heinz Kein­er und sein­er tschechis­chen Fre­undin Ale­na Ander­sová ent­standen. Herr Kein­er und Frau Ander­sová haben sich sehr für die Ver­ständi­gung und Ver­söh­nung einge­set­zt, unter anderem haben sie im Jahre 2005 die erlosch­ene St. Anna Fußwall­fahrt von Böl­ten nach Alt­wass­er wieder­belebt. In den Dör­fern, die die tschechis­chen und deutschen Pil­ger durch­wan­derten, wurde ange­hal­ten, um in den Kirchen, oder auf den Fried­höfen gemein­sam zu beten. So wurde dieses einzi­gar­tige Gebet geboren, das auch unsere Ver­söh­nungsini­tia­tive seit dem Tre­f­fen mit Her­rn Kein­er begleit­et. Frau Ander­sová ist 2019 ver­stor­ben, mit Zus­tim­mung von Her­rn Kein­er haben wir den Text leicht an die Bedürfnisse der Ver­söh­nungsini­tia­tive angepasst.

Gebet um Segen — Modlitba za požehnání

Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heili­gen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jet­zt und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen

Wir beten für die ehe­ma­li­gen deutschen Bewohn­er des Alt­vater­lan­des und für ihre Nachkom­men. Gott, unser Vater, laß sie den Schmerz über den Ver­lust ihrer Heimat über­winden und schenke ihnen in ihrer neuen Heimat Glück und Zufriedenheit.

Heile die Wun­den, die sie durch die Vertrei­bung erlit­ten haben und seg­ne ihre Seele mit Frieden. 
Ver­tilge Hass und Neid und führe sie zur Ver­söh­nung mit den heuti­gen Bewohn­ern ihrer alten Heimat.

Wir beten für die heuti­gen tschechis­chen Bewohn­er des Alt­vater­lan­des. 
Gott, unser Vater, sei ihnen nahe in Freud und Leid, ste­he ihnen bei in Krankheit, Not und jeglich­er Bedräng­nis. Seg­ne die Früchte ihrer Felder und beschütze ihre Häuser vor Unwet­tern und Katas­tro­phen. Gib auch ihnen den Mut zur Ver­söh­nung mit den ver­triebe­nen Men­schen und schenke ihnen eine friedliche Zukunft.

Gott, unser Vater, vergib uns und unseren Vätern das ver­gan­gene und das gegen­wär­tige Unrecht, das wir einan­der ange­tan haben und lass Dein Segen auf unseren Völk­ern ruhen.

Wir beten für alle deutschen und tschechis­chen Ver­stor­be­nen des Alt­vater­lan­des, die hier in der gle­ichen Erde ruhen.
Gott, unser Vater, schenke ihnen allen eine gemein­same Heimat bei dir, aus der nie­mand mehr ver­trieben wird, wo jed­er Schmerz in Freude ver­wan­delt ist und ewiger Friede wohnt.
Darum bit­ten wir durch Chris­tus unseren Her­rn.
Amen.

Slá­va Otci i Synu i Duchu svaté­mu,
jako byla na počátku, i nyní i vždy­cky až na věky věků. Amen

Mod­líme se za bývalé německé oby­vatelé v oblasti Jeseníků a za jejich potomky.
Bože, náš Otče, dej, ať překon­a­jí bolest ze ztrá­ty jejich původ­ní vlasti a daruj jim v nové vlasti štěstí a spokojenost.

Uzdrav staré rány, které utr­pěli vyh­náním a požehnej poko­jem jejich duším.
Zabraň nenávisti a závisti a veď je ke smíření s dnešní­mi oby­vateli jejich původ­ní vlasti.

Mod­líme se za nynější české oby­vatelé v oblasti Jeseníků.
Bože, náš Otče, stůj při nich v radosti i trápení,
stůj při nich v nemo­ci, nouzi a každé nes­názi.
Požehnej plodům jejich polí a chraň jejich domy před pohro­ma­mi a katas­tro­fa­mi.
Dej jim odvahu ke smíření s těmi, kteří byli z bývalých Sudet vyh­náni, a daruj jim poko­j­nou budoucnost.

Bože odpusť nám i našim otcům, čím jsme
si vzá­jem­ně ukřivdili v min­u­losti i součas­nos­ti,
a dej ať Tvé požehnání splyne na oba naše národy.

Mod­líme se za německé a české zemřelé z oblasti Jeseníků, kteří zde ve ste­jné zemi odpočí­va­jí.
Bože, náš Otče, daruj jim všem společný domov u Tebe, odkud už neb­ude nikdo vysídlen,
kde se každá bolest změní v radost a kde vládne věčný pokoj.
Prosíme o to ve jménu Ježíše Krista, naše­ho Pána.
Amen